È inutile dire quindi che per tutti questi anni ho avuto la possibilità di osservare la riforma scolastica da prospettive diverse.
And so needless to say, over those years, I've had a chance to look at education reform from a lot of perspectives.
Questa non è la riforma, questa è una guerra contro la Chiesa.
This isn't reformation, this is war against the Church.
La società si sarebbe autodistrutta, se non fosse stato per la Riforma.
I believe that society would have self-destructed if it weren't for the Reformation.
Sai, con.....la riforma del regolamento ci restano solo pistola e manganello.
When they got rid of the choke hold... it left us with a stun gun and a baton.
Credevo fossi qui per la riforma scolastica.
I thought you were here to talk about school reform.
Lui voleva la riforma, tu la rivolta!
I know Martin Luther. I discovered him. He said reform.
Dice... che ha fatto tre viaggi verso la Astral Queen negli ultimi dieci giorni, e dubito che volesse discutere la riforma del sistema carcerario.
He says, he made three runs to astral queen in the last ten days, and I doubt it was to discuss prison reform.
Inoltre siamo d'accordo con la riforma agraria, sempre che sia fatta in modo ragionevole... e che porti denaro.
We even agree with agrarian reform as long as it's done reasonably and brings in money.
Comandante, lei ha il permesso di attuare la riforma agraria in tutta la regione, pero' il Secondo Fronte Nazionale seguitera' a riscuotere le imposte della terra.
Comandante, you have permission to institute agrarian reform in the region, but the Second Front will continue to charge the land taxes.
La riforma delle agenzie di intelligence e' stata parte della sua campagna elettorale.
You campaigned to reform the intelligence agencies.
L'unico modo per imporre l'autorita' del Re nelle menti dei rozzi cittadini del nord e' dimostrare loro che il Re intende perseguire la riforma e revisione della religione indipendentemente da cio' che dicono.
the only way to beat the king's authority into the hands of the rude people of north is to show them the King intends to continue with reformation and correction in religion whatever they say.
Accetti che “Forum Programma per la Riforma Monetaria Italiana” abbia il diritto di rimuovere, riscrivere, spostare o chiudere qualsiasi argomento in qualsiasi momento lo ritenga necessario.
You agree that “Chemtable Software Forum” have the right to remove, edit, move or close any topic at any time should we see fit.
Un terzo cookie viene creato quando si naviga tra gli argomenti di “Forum Programma per la Riforma Monetaria Italiana” e viene usato per memorizzare gli argomenti letti da quelli ancora da leggere, quindi agevolando la lettura nelle tue visite future.
A third cookie will be created once you have browsed topics within “myPlanetGanja.com” and is used to store which topics have been read, thereby improving your user experience.
Possiamo anche generare cookie esterni al software phpBB mentre navighi su “Forum Programma per la Riforma Monetaria Italiana”, benché questi siano estranei agli scopi di questo documento che intende trattare solo quelli creati dal software phpBB.
We may also create cookies external to the phpBB software whilst browsing “Forum Ikatan Alumni Del”, though these are outside the scope of this document which is intended to only cover the pages created by the phpBB software.
E vi dico che fara' il nome di Donald Blythe per la riforma dell'Istruzione.
I'm guessing she'll say Donald Blythe for Education.
Hai svelato la riforma dell'istruzione, l'editoriale di Kern e la nomina di Durant.
You broke the education bill, the Kern editorial, and now Durant.
Gli insegnanti in rivolta contro la riforma dell'istruzione e la legge sulle abilitazioni si sono radunati davanti all'hotel Cotesworth a Washington.
Teachers protesting the Education Reform and Achievement Act have descended upon the Hotel Cotesworth in Washington, D. C.
Ecco perche' la riforma dell'istruzione era importante.
This is why the Education Bill was so important.
Lei sa... che tutte le persone in questa stanza sono d'accordo con la riforma che vuole, ma stiamo pensando anche alle elezioni, e non possiamo inimicarci la NRA.
You know everyone in this room agrees with the reforms you want, but we're thinking about the general election, and the NRA is a terrible enemy for us to make.
Noi siamo per la riforma sulle armi, loro no.
We're for gun reform, they're not.
Perche' la riforma sull'istruzione era un disastro e dovevo smuovere da li' il Presidente.
Because the education bill was a disaster, and I had to move the president off of it.
In primo luogo, mentre si naviga su “Forum Programma per la Riforma Monetaria Italiana” il software phpBB creerà un certo numero di cookie, che sono piccoli file di testo che vengono scaricati nei file temporanei del tuo browser.
Firstly, by browsing “Mental” will cause the phpBB software to create a number of cookies, which are small text files that are downloaded on to your computer’s web browser temporary files.
Bulgaria e Romania: progressi eterogenei per quanto riguarda la riforma giudiziaria e la lotta alla corruzione
Why does the Commission report on progress in judicial reform and the fight against corruption in Romania?
F. considerando che la riforma della giustizia resta fondamentale per progredire lungo il processo di adesione all'UE dell'Albania;
F. whereas Montenegro’s progress under rule of law chapters 23 and 24 remains essential for the overall pace of the negotiating process;
La riforma dell'istruzione era un buon esempio.
The Education Bill is a good example.
Donne per la riforma, o come si fanno chiamare.
Women for reform, or whatever they call themselves.
Non permetterò che questa o altre violenze future... fermino la marcia storica del nostro paese verso la riforma democratica.
I will not allow this or any future violence to disrupt our nation's historic march toward democratic reform.
Tra le altre cose, la riforma della NSA sulla sorveglianza telefonica.
Among the reports, work with Congress to change how the NSA collects phone records.
Dopo la crisi, il settore finanziario, inclusa l'Associazione per i Servizi Finanziari, lavorarono duramente per combattere la riforma.
After the crisis, the financial industry including the Financial Services Roundtable worked harder than ever to fight reform.
Spenderanno miliardi per combattere la riforma.
They will spend billions fighting reform
La riforma del sistema europeo di gestione del traffico aereo è imperniata su quattro indicatori di prestazione fondamentali: sicurezza, rapporto costi-efficacia, capacità e ambiente.
The reform of Europe's air traffic management system is driven by four key performance targets: safety, cost-efficiency, capacity and environment.
La riforma della rete europea dei difensori civici
Reforming the European Network of Ombudsmen Press
In seguito appresi che nello stesso periodo Javier e Octavio stavano pensando a come gestire la riforma edilizia in Honduras.
Later I learned that at about this same time, Javier and Octavio were thinking about the challenge of reform in Honduras.
Uno dei punti chiave è la riforma della polizia in modo da migliorare gli interventi pratici sul campo.
One of the key points is to reform the police so that they have better practices on the ground.
Il cambiamento climatico è mio, ma potrebbe essere la riforma finanziaria o un sistema fiscale più semplice o l'ineguaglianza.
Climate change is mine, but it might be financial reform or a simpler tax system or inequality.
Se si vuole avviare la riforma, guardate, io potrei avviare la riforma alla metà del prezzo che servirebbe per risolvere la politica energetica, potrei restituirvi una repubblica.
Because if you want to kickstart reform, look, I could kickstart reform at half the price of fixing energy policy, I could give you back a republic.
La riforma economica accelererà, la riforma politica continuerà, e il sistema monopartitico sarà stabile.
Economic reform will accelerate, political reform will continue, and the one-party system will hold firm.
Qui negli Stati Uniti, dove abbiamo la riforma della sanità, non abbiamo i professionisti necessari.
Here in the United States, where we have healthcare reform, we don't have the professionals we need.
Anche la seconda iniziativa era fatta in casa, ma è oggi un movimento globale per la riforma del regime internazionale di controllo dei narcotici.
The second initiative was also home-grown, but is today a global movement to reform the international drug control regime.
E ora sono diventati parte di questo movimento per la riforma della politica sulla droga.
And so they're now becoming part of this drug policy reform movement.
La Riforma aveva frantumato la Chiesa, l'Impero Ottomano aveva reso famosa la parola "Islam" e Magellano aveva scoperto una rotta nell'Oceano Pacifico.
The Reformation had splintered the Church, the Ottoman Empire had made Islam a household word and Magellan had found a route into the Pacific Ocean.
Senza la riforma della politica e gli aiuti, non ottieni la ripresa economica, che è la vera exit strategy per le forze di pace.
If you don't get the policy reform and the aid, you don't get the economic recovery, which is the true exit strategy for the peacekeepers.
Quindi, mi stavo laureando al college, e, sentendomi molto idealista, decisi di entrare a far parte di una ONG che utilizzava i nuovi media per promuovere la democrazia e la riforma dei media in gran parte dell'ex-URSS.
So, I'm graduating college and, feeling very idealistic, I decided to join the NGO which actually was using new media to promote democracy and media reform in much of the former Soviet Union.
(Risate) (Applausi) Ora, invece di dire che siamo sull'orlo della nostra estinzione, preferisco credere che siamo impegnati in una riforma radicale, una riforma come la riforma religiosa del 16° secolo.
(Laughter) (Applause) Now, rather than saying that we're on the brink of our own annihilation, I prefer to believe that we are engaged in a fundamental reformation, a reformation like the religious Reformation of the 16th century.
La riforma delle arti, come quella religiosa è in parte spronata dalla tecnologia, proprio come la stampa a caratteri mobili ha guidato la riforma religiosa.
The arts reformation, like the religious Reformation, is spurred in part by technology, with indeed, the printing press really leading the charge on the religious Reformation.
Ma voglio essere chiaro: come la riforma religiosa non è stata la sentenza di morte della vecchia Chiesa o del sacerdozio, io credo che le nostre istituzioni artistiche continueranno ad avere importanza.
But I want to be clear, just as the religious Reformation did not spell the end to the formal Church or to the priesthood; I believe that our artistic institutions will continue to have importance.
5.9622168540955s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?